Перевод "Maybe you" на русский
Произношение Maybe you (мэйби ю) :
mˈeɪbiː juː
мэйби ю транскрипция – 30 результатов перевода
That thing is dangerous, as you saw.
Maybe you can pay me the favor some day ...
You wanted something, Herminio?
Это опасное место, как ты понял.
Может быть, в один прекрасный день и ты отплатишь помощью...
Ты чего-то хочешь, Эрминио?
Скопировать
But I have no money.
Listen, maybe you may give me stones in exchange for something important.
No.
Но у меня нет денег.
Слушайте, может быть, вы могли бы дать мне немного камней в обмен на что-то важное.
Нет.
Скопировать
You think?
Maybe you are able to do ...
Well, not me...
Ты так думаешь?
Сможешь сам так же?
Ну, я нет ...
Скопировать
I'm tired of hearing about laser satellites and isotopes and conical graduation and all the rest.
Maybe you have something in your space technology I can use for a headache.
Keith, you're hinting at something.
Я устала слушать о лазерном спутнике и изотопах и конусообразных оснований и всем остальном.
Может быть, у Вас есть что-то в космических технологиях, что Я смогу использовать для лечения головной боли.
Кейт, Ты намекал на что-то. Что это такое?
Скопировать
Zontar, I'm troubled.
Maybe you don't have that word in your sphere, but I must see you.
Yes, I'll be patient.
Но Курт по прежнему на свободе.
Он был здесь, и..
Ты слышал.
Скопировать
Uncle, what was the my mother?
Maybe you know where he is?
Even I can not see everything.
Дядя, а что с моей мамой?
Может быть ты знаешь где она?
Я ведь тоже не всё вижу.
Скопировать
But it's not just the Hotta goons.
Even Tajimaya's desperately looking for you so maybe you shouldn't go near them for a while.
There's something I want to give you.
Но это были не только головорезы Хотты.
Сам Таджимая очень хочет вас найти, так что ты не попадайтесь им на глаза какое-то время
Я хочу тебе дать кое-что.
Скопировать
It's all up to you.
Maybe you are that darling child who needs to be looked after, who needs to be pushed to heights, higher
A triumph!
Всё зависит от тебя.
Может быть, ты просто ребёнок, о котором нужно заботиться... Кто должен быть выдвинут к высотам, выше... И выше, чем просто хиты!
Триумф!
Скопировать
And I took a co-driver for help
- Francmis, maybe you heard.
So handsome...
И я взял себе в помощь пилота
- Франц Смит, может, слышали? - Нет
Интересный такой мужчина.
Скопировать
Maybe you're right. Maybe I am a little bit too proper and dignified for you.
Maybe you would've been happier with somebody a little more colorful and flamboyant...
like the geek. It'd be a lot more laughs than a stuffed shirt.
Я действительно полон чувства собственного достоинства.
Ты будешь счастлива с кем-то более легкомысленным. С идиотом.
Но не с напыщенным дураком.
Скопировать
Aren't you glad we picked you up? You're a grand host, Buck.
Maybe you all ought to join up with us.
They sure would be surprised to hear that back home.
-Хорошо, что мы вас взяли.
Присоединяйтесь к нам.
Дома меня точно не поймут!
Скопировать
I pulled up outside there and I saw them laws and I said to myself, "Bonnie could get hurt here." So we just drove right on and I let that money lay.
Maybe you know the way with her, then. I'm just an old woman and I don't know nothing.
But Mrs. Parker, this here is the way we know best how to make money.
Поэтому мы просто проехали мимо.
Может, ты и знаешь к ней подход, но я старая женщина и ничего не понимаю.
Миссис Паркер, вы не волнуйтесь.
Скопировать
You know why I'm here.
Or maybe you think I should've let those cracker bastards... go right ahead and castrate me?
Seeing what those guys tried to do to you... I'd say that you had considerable justification.
Ты знаешь, почему я здесь.
По-твоему, я должен был позволить этим уродам... меня кастрировать?
Что ж, учитывая этот факт, я бы сказал, что у тебя есть смягчающие обстоятельства.
Скопировать
Please, let's move along.
- Maybe you will stay in this cabin?
It's a very nice cabin.
Прошу, идём дальше.
- Может, останетесь в этой каюте?
Она очень милая.
Скопировать
- I don't know.
Maybe you can help me find it?
- Yes, of course.
- Не знаю.
Может, поможете мне найти?
- Ну хорошо.
Скопировать
I know all about your father taking over Dailey's motel.
Maybe you don't know it, but things really get swinging there.
No, don't do that.
Я знаю всё начёт того, что твой отец прибрал мотель Дэйли.
Может ты и не знаешь, но именно там всё реально раскачивается.
Нет, не делай этого
Скопировать
- Two.
- Maybe you want a dozen?
Or do you want me to give you my place in line? All people are queuing and nobody dies from it so far...
- А может, целую дюжину?
Или лучше даже уступить вам свою очередь?
Все люди как люди, стоят и никто не умирает, а этим молодым даже не стыдно...
Скопировать
- Are you suggesting that I did?
I'm suggesting that maybe you did have a lapse.
It was possible, you know, with the strain you were under.
- По-вашему, я солгал?
Полагаю, у вас были провалы в памяти.
Это вероятно при вашем стрессе.
Скопировать
- Captain.
There's really something I don't understand about all this, and maybe you can explain it to me, logically
When you jettisoned the fuel and you ignited it, you knew that there was virtually no chance of it being seen, and yet you did it anyhow.
- Капитан.
Кое-что я все-таки так и не понял, так что, возможно, вы мне объясните все логически.
Когда вы сбросили топливо и сожгли его, вы знали, что нет никакого шанса, что кто-нибудь это увидит, и вы все равно это сделали.
Скопировать
Mr. Sulu, you don't think...
Maybe you ought to plot a course back to Vulcan, just in case.
Communication to Mr. Spock. Lieutenant Uhura here.
М-р Сулу, вам не кажется...
Может, стоит снова рассчитать курс к Вулкану. На всякий случай.
Связист м-ру Споку, это лейтенант Ухура.
Скопировать
Something I slipped on.
Kirk, maybe you don't realize how serious this is.
Sabotage of a government installation...
Я просто накинул что попало.
Кирк, вы не осознаете, насколько серьезно все это.
Саботаж правительственной базы--
Скопировать
And long unhappy time would pass... before he was.
Maybe you can hear the train entering the station, bringing the choirboys home to Vienna after their
- Hello, Max.
И пройдёт много времени, прежде чем он станет им.
Вы можете слышать приближающийся поезд, это юные хористы возвращаются в Вену после четырехмесячного тура по Америке.
- Привет, Макс.
Скопировать
It was Herr Heller's idea.
Maybe you won't sing it.
Maybe you'll miss your entrance cue.
Так решил господин Геллер.
- А может быть, ты и не споёшь.
Может быть, ты пропустишь свой выход.
Скопировать
When I first saw you, you had a sort of aura that all actors and actresses have.
Well, since you're a playwright, maybe you could use me sometime.
Yeah, maybe I could use you sometime.
Как только я увидел вас, я сразу почувствовал ауру, присущую всем актёрам и актрисам.
Ну, вы же драматург, может, вы когда-нибудь используете меня.
Да, может быть, и использую.
Скопировать
I tell you it's suicide.
Martinez, maybe you ought to tell Croft to go back, huh?
What's the matter, you chicken?
Это самоубийство.
Мартинес, Может быть, ты скажешь Крофту, что надо возвращаться?
Что, струсил?
Скопировать
It's true.
Maybe you wouldn't have left if I had been more determined.
It should have been an easy decision to make.
Ты прав.
Я должна была тебя переубедить, и ты бы никуда не уехал. Если бы только я приняла твоё предложение.
Когда ты захотел уехать в Токио, мне не нужно было об этом думать.
Скопировать
I'm surprised to find, gentlemen, such characters in our officers' corps.
Maybe you even want to see us defeated in this war?
Me?
Меня удивляет то обстоятельство, господа, что в среде нашего оФицерства есть такие вот субъекты .
Ты что же, стоишь за наше поражение в зтой войне?
Я?
Скопировать
So he must be out hunting.
Lillian gets the small room, maybe you and Bugge can take the big one.
- What about you, constable?
Так что, он, скорее всего на охоте.
Лилиан заняла маленькую комнату, так что вы с Бугге можете занять большую.
- А как вы, констебль?
Скопировать
- I try.
- Maybe you do.
But you never quite get there.
- Я стараюсь.
- Наверное.
Но самое главное от тебя всегда ускользает.
Скопировать
The net!
Maybe you just imagined it?
No, I didn't, father!
Сеть!
Может, тебе померещилось?
Что ты, папа!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Maybe you (мэйби ю)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Maybe you для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйби ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
